guardian
devil
vi
為了不讓凱倫自己亂來,艾亞只好提出他來協(xié)助凱倫實行計畫的提議。
你一個人這樣潛進去太危險,一定得先做好完整的計劃、如何躲避、如何撤退。艾亞在嘗試說服凱倫這點上倒是跟馬特驚人的相似:最好是能找到一些可靠的后援,可以信任的警方之類的。
我都計畫好了,碼頭就屬這附近那個舊倉庫最可疑,如果我晚上來或許能看到他們成員的進出、找到隱匿的地點。
你接不接受我跟你一起去執(zhí)行你的小計畫?艾亞無力的說:能跟我說詳細一點嗎?
這很危險。
這就是為什么我不可能放你自己去。
凱倫盯著艾亞幾秒、猶豫了一下,然后下定決心似的掏出一張地圖來:這是碼頭的地區(qū)分布,這里是舊倉庫。如果從另一邊的燈塔能看到舊倉庫的情形,帶一支望遠鏡就能從倉庫的破口整個內(nèi)部是否有人走動。
聽上去合理??磥韯P倫也沒有真的莽撞到直接深入敵營,計劃本身還不算太危險:你打算什么時候去?
明晚。凱倫收起地圖:今天我會將需要的東西都準備好。
就不能后天嗎?這也太會挑時間了吧!明晚正式黑幫要交貨的時機,防御必然無比嚴密、危險程度也會上升許多。
每拖一天,成功的機會就越小。凱倫說:更何況只有一天也不一定能發(fā)現(xiàn)什么,如果明晚沒有進展,或許后天、或甚至數(shù)天內(nèi)我都會來盯著碼頭的動靜。
好吧。艾亞認了:明晚九點,約在燈塔底下?
可以。兩人交換了連絡(luò)電話,定下了一個絕對有機會看到精采畫面的盯梢計畫。
艾亞表示心累,感覺是時候call
out一點備用外援了。
◎◎◎
隔日晚上,艾亞按照約定來到燈塔與凱倫會面,兩人解開燈塔的門鎖、順著樓梯登上頂端。
頂端有一個了望空間,再上去才是旋轉(zhuǎn)的大燈。他們藏身在了望空間的某處角落,等待深夜的來臨。
兩人沒怎么交談,靜靜地注意四周的情況。
喀的一點響動嚇的望著窗外的凱倫一跳,她回過頭發(fā)現(xiàn)自己的臨時搭檔正叼著一根餅干。
抱歉。艾亞秉持盯梢?guī)Я闶车牧晳T,遞出一根象征友誼的硬餅干:你要嗎?
這種硬餅干條最適合打發(fā)時間用了,含著很久都不太會化開,啃起來卻又香又酥。這可是他專程跑去中城名店買的,感覺下次可以讓巴里幫他買一點帶到了望塔給他。