在這個位置的話,艾亞應該是想辦法讓自己墜落到海里。哈爾抬頭望著協(xié)上方的峭壁頂端,思考這掉落的方向。
但似乎不是很順利。克拉克有點顫抖的碰觸那片鋒利如刀的突出,雖然痕跡已經(jīng)剩下一點,但不難想像這原本沾染了多少鮮血:我潛下去看看。
此刻不是希望衛(wèi)星能探測到任何訊號,反而要祈禱他們不會找到氪石輻射。因為如果他們找到了恐怕代表艾亞也停下心跳了。
海底很黑,但這對克拉克不成問題。因為風停了的關系,原本拉走艾亞與杰森的暗流也消失無蹤,一無所獲之下他只能回到海面,沉重的與其他人搖搖頭。
我回了望塔進行模擬。布魯斯說,希望能厘清當時整個墜落的弧度和他們目前位置的可能。
艾亞,你在哪克拉克回到baozha現(xiàn)場,喃喃的說著。地上散落、還未收拾的氪石給他強烈的虛弱感,但這些都比不上他心中沉甸甸的擔憂、讓他幾乎喘不過氣來。
◎◎◎
或許我該嘗試呼喚超人。艾亞喃喃自語,想起一個他方才都沒想到的辦法:克拉克?超人?據(jù)說你聽力比我好,可以聽見整個美國的聲音?說真的這一點都不科學,光有人在我耳邊大喊我都覺得不舒服,你聽力這么好耳朵不痛嗎?
然而他并不知道此時超人恰好想不開的站在一堆氪石中間,聽不見他的聲音。
好吧,看來沒用。難道克拉克也被暗算了?艾亞又邁出一步,海水已經(jīng)到他的小腿中間了。杰森的狀況越來越糟,他時昏時醒、體溫低的嚇人,但艾亞也早就沒力氣加快腳步。若再沒找到人幫忙,他們真要如杰森說的一樣一起死在這陰暗的洞穴中。
杰森被艾亞的自言自語吵醒,不能理解這家伙死到臨頭還不肯正經(jīng)。
杰森,你醒了。艾亞開心的說,但那虛弱的聲調(diào)真的讓聽者開心不起來:我看你應該滿喜歡文學的,你要不要聽我講故事?
你就不能省點力氣嗎?杰森喃喃說。
從前有一個科學家,他弄丟了一支振金扳手。艾亞自顧自的就開始說故事:這時候,從一旁時間漩渦里冒出了一只時間領主。他掏出了一支金扳手、一支銀扳手和一支鐵扳手,問:你掉的是這支金扳手、這支銀扳手還是這支鐵扳手呢?你知道科學家怎么回答他嗎?
杰森閉上眼睛,不想理他。
他說:我的是振金扳手,比你這些破爛值錢多了!艾亞說完,自己忍不住笑了。但笑了幾聲牽動到傷勢,他忍不住咳了起來:咳,杰森,保持清醒啊。
閉嘴杰森下意識的說,幾乎抵抗不了濃重的睡意。
醒醒,別睡過去,睡過去就醒不過來了艾亞說著,卻不知道是對誰說的。他眼前一陣陣發(fā)黑,背上的傷口使他流失了太多鮮血。站不住腳,他跌跪到幾十公分高的水中,一手撐著沙質(zhì)的地面。
等等,沙質(zhì)地面?艾亞不可置信的抬頭,看見的是灰暗的天空。窄小的洞口在他們身后,而眼前是一片有些臟污的沙灘。遠遠能看見哥譚市的燈光在他們右側(cè),原來不知不覺中他們被海流從哥譚北岸帶到了東岸。
杰森,醒醒我們成功了。艾亞喚著傷痕累累的男孩,但后者沒有任何反應。一陣腳步聲讓艾亞抬頭,不顧眼前這些黑衣人究竟是誰,他只能求救:拜托,他傷的很重幫幫他。
原來小丑沒有直接殺掉這只小鳥?帶頭的男人冷酷的說:令人意外。他也沒成功做掉超人,真是白費我暗中給他一點推力。
你!聽明白的艾亞本能抽出杰森靴子里的小刀,撲向眼前這個威脅。
你又是誰?男人閃過艾亞的攻擊,雙手背在背后十分輕松的樣子。艾亞沒有回答,以一個不可思議的角度回身,刀鋒擦過男人的頸側(cè)留下一道淺淺的血痕。若不是艾亞早已精疲力竭,這男人很可能就這么死在他的自傲之下了。"