沒差,本來要去地球還是得先經(jīng)過薩卡星。彼得說:那就這么拍定了。
◎◎◎
混亂地帶,薩卡星。
一如既往的,這個星球四處充滿了垃圾。
但不知為何,平時還不算壅擠的街道卻塞滿了人群,幾乎寸步難行。他們不得不用各自的飛行器從天空越過街道,來到一處稍微寬一點的廣場。
發(fā)生什么事?艾亞降落到廣場邊緣一處小空地,攔住一個人問。
我們原本的冠軍被邪惡的雷人帶走了,但是現(xiàn)在有新的冠軍,我們出來慶祝她的勝利。那個人發(fā)上都是綠色的顏料粉末,插上了幾根黑綠的鐵架。這種造型讓艾亞有某種的預(yù)感。
他們一行人飛到了冠軍賽正上方,正好一場決斗正在進行。一個體型巨大的外星生物正在嘶吼著沖向某個人影,但那個人影動都沒有動,只是不屑的亨笑一聲,隨即一根黑色刀刃飛出,直接將那個生物打的猛然后退、釘在墻上。
艾亞:感覺冠軍賽變得比以前還要血腥殘酷了。
海拉!海拉!海拉!海拉!觀眾飛狂的為勝利者──那個被艾亞扔到了薩卡星的阿斯加德長子、死亡女神,歡呼著。
這我倒是沒想到啊。艾亞愣了一下。
怎么,你認識她?你要找的人呢?火箭問。
她是被我扔到薩卡星上的。艾亞指了指那個黑綠色人影:另外我要找的人嗎被索爾帶走應(yīng)該是回地球了吧。那么我也沒什么事,可以走了。
好吧??鼱栒f:那我們補些糧食就能走了。
感覺這趟旅行一職在白跑很多地方啊?;鸺г埂?/p>
抱歉,我的錯。艾亞搔搔頭:但我也不知道我朋友已經(jīng)走了啊。
算了。葛摩拉說:下一站就是地球了?
話說艾亞想起什么:你們可能不能直接降落在地球。
怎么說?
地球還不太接受外星人。艾亞攤手:尤其是我某些朋友,對外星來客特別關(guān)注。
為啥???你不也是外星人?彼得吐槽。
地球被侵略過好多次,陰影有點重。艾亞再補一刀:而且地球不接受星際流通貨幣。
呃火箭不知道該說什么。
那倒是沒關(guān)系,我用標準價格換錢給你們就行。艾亞說:反正我也需要流通貨幣,算是雙贏。至于降落我想想,我和我朋友聯(lián)絡(luò)一下,降落在北極再讓他們來接我們好了。"