然而當(dāng)他轉(zhuǎn)身時(shí),身后傳來凱倫有點(diǎn)顫抖的聲音:馬特?
噢,精彩了。艾亞在旁邊小聲說。
馬特僵住了,原本無比靈敏的反射神經(jīng)如今整個(gè)卡在那里。
你叫我凱倫我認(rèn)出你的聲音了。當(dāng)時(shí)凱倫很害怕,并沒有立刻反應(yīng)過來。但后來逐漸冷靜,她回想起夜魔俠當(dāng)時(shí)驚慌的一聲叫喚,聲音是如此熟悉。
夜魔俠依舊沒有動(dòng),凱倫於是繞到了他的前面,正對(duì)著他被面具遮掩的臉:回答我,當(dāng)著我的面告訴我我錯(cuò)了。
夜魔俠沉默了一秒,回答:我們都知道我做不到。
我的天哪,馬特。凱倫倒抽一口氣,后退了幾步:但你怎么
馬特?fù)u搖頭,脫下了頭盔。他知道凱倫肯定有很多疑問,最大的疑問恐怕就是他一個(gè)盲人怎么有辦法做出這些連視力健全的人都不一定能做到的事。
啊,尷尬。艾亞在旁邊心有戚戚焉的嘶了一聲,雙重身分被拆穿了什么的真的很鬧心。往好處想現(xiàn)在他們兩個(gè)焦點(diǎn)至少被轉(zhuǎn)移走了,不會(huì)找他問東問西。不過他也不想在這里當(dāng)電燈泡,側(cè)耳傾聽那些還被關(guān)在車中的孩童逐漸蘇醒,他決定趁機(jī)留給兩人一點(diǎn)空間:抱歉打岔一下,你這個(gè)借我。
馬特還沒反應(yīng)過來,艾亞拎走了夜魔俠的面具,一溜煙的跑了:have
a
nice
talk!(你們慢慢聊?。?/p>
被這么一打岔瞬間無言的兩人:這是要人怎么好好聊天了。
整個(gè)超尷尬有沒有!
◎◎◎
等到艾亞安撫完孩子們回來,兩人似乎也談得差不多了。
不是故意偷聽,但艾亞大概有聽見他們的對(duì)話,無非就是我不想把你卷進(jìn)危險(xiǎn)啦、這么做是為了保護(hù)你等等那套。
反正凱倫最后好像接受了整個(gè)馬特
=
夜魔俠這破事。
聊完了?艾亞隨手將面具按回馬特的頭上:警方在來的路上,威爾先生、馬丁警員和一眾黑幫小混混們一個(gè)都沒少綁在那,就連負(fù)責(zé)監(jiān)督偷渡貨輪的小威爾先生都在剛剛被打昏掛起來,還有剛剛一群傻子的口供也拿到了。說著,他從耳中拔下一個(gè)隱藏式耳機(jī),小巧且服貼在耳中、方才搜身都沒被發(fā)現(xiàn)。
孩子們呢?都沒事?馬特不愧是夜魔俠,第一個(gè)關(guān)心的是那些無辜的受害者們。
有點(diǎn)驚嚇,但沒受傷。艾亞回答:方才夜魔俠去好好安撫了他們一下。
原來你剛剛拿我的頭盔是這樣的用途?
總之事情算是圓滿解決了?艾亞拍拍手上不存在的灰塵。
你到底是誰?凱倫忍不住還是問,她心中那些疑惑現(xiàn)在只越來越深:復(fù)仇者嗎?
oh
y