sat kitts was a ber of the british west dies until gag dependence on 19 septeber 1983
專屬名詞sat kitts是個(gè)陌生的地名,蘇魚拿起桌上翻舊的英語(yǔ)詞典準(zhǔn)備查一查——
里面落chu一張破損的紙片。
準(zhǔn)考證?
蘇魚疑惑不解,她nie著殘破的紙片拉開(kāi)chou屜,自己之前查分用過(guò)的準(zhǔn)考證正完好無(wú)損疊在文件夾里,再看一yan殘破的紙……
那,這是誰(shuí)的?
自己什么時(shí)候錯(cuò)拿了人的準(zhǔn)考證嗎?
蘇魚再次打開(kāi)成績(jī)查詢的網(wǎng)站,鍵ru上面的準(zhǔn)考證號(hào)。
加載中的頁(yè)面仿佛轉(zhuǎn)了半個(gè)世紀(jì)……
最先加載chu來(lái)的是文本nei容。
姓名:江洺
分?jǐn)?shù):150
江洺???是住在自己隔bi房間的江洺嗎?
蘇魚的大腦有dian宕機(jī)……
她咬著大拇指指甲,目不轉(zhuǎn)睛盯著查分頁(yè)面,看著考生照片一diandian加載chu來(lái)——
正是江洺笑得好看的那張臉。
怎么可能??。。?/p>
但是官方網(wǎng)站公布的信息不會(huì)有假,而且考試當(dāng)天江洺的確chu現(xiàn)在了考場(chǎng)。
所以,這次競(jìng)賽的另一個(gè)特獎(jiǎng)獲得者、拿了滿分的那個(gè)人,就是江洺。
蘇魚呆滯地將破損的準(zhǔn)考證疊好,跟自己的準(zhǔn)考證收ru同一個(gè)文件袋nei……
回過(guò)神才想起,自己剛剛翻詞典的目的是打算查生詞來(lái)著。
罕見(jiàn)的地名在紙質(zhì)詞典上找不到對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)解釋,她只好改用電腦的在線詞典j行查詢。
sat kitts
圣基茨。
所以‘sat kitts was a ber of the british west dies until gag depende