【營(yíng)地】
多重控制
作者:eri
翻譯:hanhua
25120發(fā)表于:
是否首發(fā):是
本章字?jǐn)?shù):13111
***********************************
這是一篇很早很早以前的心靈控制文。在很早以前,新月就翻譯了bu。
看了新月翻譯的bu后,特別想看xia文,但在網(wǎng)上又死活找不到后續(xù)的翻譯,
抱著試試看的心理在自己常去看的英文c站搜了一xia這本書(shū)的英文,居
然一搜就搜到了,再想想可能也有和我一樣對(duì)這本書(shū)的后文有怨念的同好,所以
gan1脆翻chu來(lái)分享一xia。
這本書(shū)原作者一共寫(xiě)了四bu,每一bu都有四五個(gè)章節(jié)。每章翻成中文大概有
個(gè)萬(wàn)把字左右。我會(huì)翻譯好一章更新一章。為了保持的連貫xg,我正在人wu
譯名、標(biāo)dian符號(hào)上都盡量和原文保持一致,不過(guò)新月應(yīng)該是臺(tái)灣的作者,行文用
字的習(xí)慣上肯定會(huì)有不小的差異,這個(gè)我也沒(méi)辦法彌補(bǔ)。
另外,因?yàn)槲沂菍⒃膹?fù)制到手機(jī)上,利用碎片時(shí)間翻譯的,所以速度很慢
,差不多翻了六天時(shí)間。同樣,因?yàn)槲沂窃谑謾C(jī)上翻譯一段刪除一
段的,所以個(gè)別錯(cuò)別字和筆誤在所難免,而且因?yàn)闆](méi)人runse,翻chu來(lái)難免生yg,
請(qǐng)大家多包涵。
***********************************
───────────────────────────────────
:多重控制
───────────────────────────────────
羅恩有些無(wú)聊。他絲毫不意外會(huì)這樣,他早知dao這次會(huì)議會(huì)很無(wú)聊。在周末
放學(xué)前,海爾斯夫人覺(jué)得需要一個(gè)會(huì)議來(lái)討論一xia潔西卡的j展。當(dāng)然,因?yàn)樗?/p>