隨后她又板起臉說道:“因?yàn)?,我有這里了半張地圖”。
地圖?半張地圖?我疑惑道。
她點(diǎn)點(diǎn)頭,然后吹了一個(gè)特別響亮的口哨。那聲音在這空曠的地方盤旋著刺進(jìn)我的耳朵,很難聽,很刺耳。
聽得一舉一動(dòng)都讓我不解,看著她不知道應(yīng)該說什么。
哨聲過后,大約沉默了三秒的時(shí)間。忽然一聲犬吠在前面?zhèn)鱽?,我知道那是藏獒女的鬼獒在吼叫?/p>
藏獒女聽到犬吠聲后,又接連吹了幾聲哨子。然后對(duì)我淡淡道:“現(xiàn)在走吧?!彼恢肝冶成系寞偱说溃骸澳阌美K子把她拴在腰上,這樣方便攀爬”。
我問她剛才是不是在和那只狗對(duì)話,她裝作沒有聽見,不理我。
她用繩子幫著把瘋女人拴在我的身上,然后對(duì)我道:“下面的石像上也許會(huì)有簡(jiǎn)陋的臺(tái)階,不過還是要小心一些,千萬別掉下去?!薄?/p>
我點(diǎn)頭感激的說了聲謝謝。然后問道:“那你能不能把那半張地圖拿出來,讓我也參謀參謀,說不定還能看出點(diǎn)什么來?!薄?/p>
不用!
她說完在背包里取出一個(gè)礦燈,用繩子掛在脖子上率先向著下面的深淵爬去。
我們是在蚩尤的石像上往下爬的,還好這石像雕的盡是些褶皺,很容易攀爬。
不過,因?yàn)槲冶成媳持鴤€(gè)人的緣故,此時(shí)還是如履薄冰一般,要加一萬分的小心。
藏獒女身手很靈活,三兩下就已經(jīng)下去了六七米的距離,我說道你慢著點(diǎn),然后跟著她的后面開爬。
藏獒女說的沒有錯(cuò),當(dāng)我們下到十幾米的距離后,在那用來做支撐棧道的石柱上,確實(shí)出現(xiàn)了一些極其粗燥簡(jiǎn)陋的階梯??礃幼泳褪遣槐蝗颂匾庑藿ǖ?。
我問這是什么地方?為什你剛才不說自己的發(fā)現(xiàn),還有,怎么一直瞞著你有地圖的事情。
我都佩服自己的這身手,一邊爬著這隨時(shí)都能摔死人的石柱,一邊和藏獒女聊天。這也就我能做到了。
看的出來藏獒女還是很小心的,也很對(duì)自己的生命負(fù)責(zé),并沒有理會(huì)我的言語。而時(shí)專心致志的注意著自己的腳下。
看她不言語,我想再追問一下,但是腳下這個(gè)時(shí)候忽然一滑,差點(diǎn)就摔下去。我被驚出了一身的冷汗,所以也忘記了再問藏獒女話。
石柱并非特別筆直,在很多地方甚至可以容許我們坐下來休息一會(huì)兒,。并且有慢慢傾斜的感覺。
藏獒女看前面的路已經(jīng)不像是先前的那么驚險(xiǎn),對(duì)我說了聲小心之后,又說道:“地圖上說,這里的支柱是承‘人’字行的,所以越往下應(yīng)該會(huì)越容易走。這地圖是有人給我的,我一直沒有拿出來的原因是因?yàn)樵趧偛诺哪侨喝酥?,有人不是我們這邊的。所以我才會(huì)一直隱藏這件事情。你還有什么要問的嗎?”。
我沒想到她會(huì)這樣坦白,琢磨了一下問道:“那些人中,誰有問題?”。"