lt;!--章節(jié)內(nèi)容開始--gt;銅鏡里的藏獒女眼神中冒著令人不解的疑惑。她的狗一動(dòng)不動(dòng)的在旁邊,歪著腦袋看著我們的方向、呆樣有點(diǎn)好笑。
這樣的情形很古怪,就好像是她們本身就在這面銅鏡的里面一樣。
胡子鬢角都冒了冷汗,我也好不到哪去。說話都結(jié)巴了,問胡子這是怎么回事?
胡子擦擦汗水,強(qiáng)裝鎮(zhèn)定的對(duì)我道:“放心,放心。這是機(jī)關(guān)造成的。”看他的表情,就知道這樣的話,他自己都不相信。
我仔細(xì)去看鏡子里的,發(fā)現(xiàn)藏獒女那眼神并不是直接看我們。她只是不解的望著我們這個(gè)方向。
胡子奓著膽子走過去,沿著鏡子的邊緣檢查了一遍。沒有發(fā)現(xiàn)任何古怪之處。
四下的黑暗更濃,只剩下銅鏡里藏獒女的手電光詭異的照射著。
我驚恐的看著四周的黑暗,心里恐怖到極點(diǎn)。
天知道這是不怎么一回事。
胡子定定神,叫我過去幫忙,把鏡子在墻上卸下來。
這面銅鏡頗有一些重量,廢了很大的力氣后才在被我們?cè)趬ι下呐擦说降叵隆?/p>
我知道胡子的意思。這如果是機(jī)關(guān)的話,我們只要把這鏡子挪動(dòng)位置,那里面的人一定會(huì)消失不見。
我和胡子在這之前雖然心里發(fā)毛,但潛意識(shí)里還是覺得,這應(yīng)該是一個(gè)我們不了解的機(jī)關(guān)造成的后果。
所以當(dāng)鏡子被我們移動(dòng)到地上之后,我想里面的人一定會(huì)理所當(dāng)然的消失不見。
但,事情正在往最壞的一方面發(fā)展。令人感覺最恐怖的的是,當(dāng)我們把鏡子移動(dòng)到地上后,迫不及待的跑到銅鏡的對(duì)面想要印證自己的想法時(shí),驚訝的發(fā)現(xiàn)里面的藏獒女依然沒有消失。
她還是在銅鏡的里面,不同的是,此時(shí)她并沒有望向我們的方向。而是轉(zhuǎn)過了頭,慢慢的離開。只留給我們一個(gè)詭異的背影。
事情鬧大了。這絕對(duì)不是機(jī)關(guān)巧術(shù)可以做到的。胡子看我一眼問道:“要不要我們把這銅鏡給拆了?”。
我被他的想法嚇了一跳,搖頭道:“不可!萬一,我是說萬一,這面銅鏡真的古怪到了那種程度,我們這樣把它打破不就是等于殺了藏獒女嗎”我口氣很堅(jiān)決,不同意胡子的觀點(diǎn)。
他也沒有辦法了,兩個(gè)人站在鏡子的面前陷入沉默。
這里的黑暗一下子侵襲到我們的四周,那種黑暗里的恐怖感越來越濃。
隔了大約半分鐘的時(shí)間后,胡子用干澀的聲音道:“咱倆別在這里發(fā)呆了,先商量一下能夠發(fā)生這種事情的可能性。你學(xué)問高,知不知道什么情況下能出現(xiàn)在這效果。”。
我搖頭。這事情邪門就在于我們已經(jīng)移動(dòng)了鏡子,但里面的人還是依然存在。這才是最致命的一點(diǎn)。
機(jī)關(guān)不可能做成這樣的效果。因?yàn)檫@種機(jī)關(guān)最簡單的原理是利用鏡子的反射功能,前提是銅鏡要在一個(gè)固定的位置上,才能夠接收到反射的畫面。此時(shí),原本銅鏡的位置已經(jīng)被我們改變,畫面也應(yīng)該隨之消失才對(duì)。
但沒有。里面的人依舊存在,這就說明不可能是機(jī)關(guān)。
我把自己的見解說與胡子聽。他眉頭深皺,看著地下的銅鏡也不知道在想什么。
藏獒女已經(jīng)消失在了我們的視線之中,而鏡子里面的場景卻沒有任何的改變。還是保持著我們見到時(shí)的樣子。
看鏡子中的景物與我們所在的這個(gè)大廳一模一樣。我心里胡思亂想起來。
忽然覺得不對(duì),猛的看向胡子,問道:“會(huì)不會(huì)這真的是陰陽鏡??梢詼贤ň庞牡膶毼??!薄?/p>