“幾位老弟,你們這次參加會議,不知帶了什么提案?大家提前說說,到時候也可以互相支持一下。”老魚王尼普頓端起酒杯說道。
“這個嘛為了響應(yīng)國民要求,我這次要做出的提案可能會引起一點轟動,我也不知道該提不該提,正好大家?guī)臀覅⒅\參謀。”居魯士摸了摸后腦勺。
“但說無妨,反正不管能不能采納,咱們該提的還是得提,這都是慣例?!?/p>
老魚王尼普頓鼓勵這居魯士。
畢竟居魯士剛剛成為國王,很多業(yè)務(wù)都不熟練,這也很正常。
“沒錯,尼普頓老哥說的對,我這次也帶來了一個非常大膽的提案,雖然我知道這個提案多半是通不過的,但我們阿拉巴斯坦的態(tài)度還是得表達(dá)出來。”寇布拉在一旁說道。
“父親,你這次的提案是啥呀?”薇薇好奇的問道。
“對啊,父親,德雷斯羅薩的民意又是什么???”蕾貝卡也好奇的問道。
“這個嘛”居魯士猶豫了一下,看著寇布拉道:“老哥,要不然還是你先說吧。”
居魯士搖了搖頭。
畢竟他原來就是個戰(zhàn)士,現(xiàn)在強(qiáng)行被推選成為國王,但在很多事情上還不太適應(yīng)。
尤其是表達(dá)。
“行啊,那我先說吧?!笨懿祭咽种卸酥木票穑伙嫸M,隨后目光凝重的說道:“我準(zhǔn)備提議讓世界政府廢除王下七武海的制度!”
寇布拉話音落下。
居魯士的臉色驟然變的欣喜若狂。
“真的嗎!這也是我們德雷斯羅薩的民意?。∠氩坏酱蠹揖谷幌氲揭粔K去了!”居魯士道。
“哈哈,看樣子,咱們兩國真是英雄所見略同啊?!笨懿祭恍?。
說白了。
無論是阿巴拉巴斯坦還是德雷斯羅薩,他們都受到過王下七武海的迫害。
所以。
他們的國民早就已經(jīng)對王下七武海的制度怨聲載道了。
這次舉辦世界會議。
他們都準(zhǔn)備借題發(fā)揮一下。
終于終結(jié)了這可笑的制度。"